The LORD is my shepherd: I shall not want. Psalm 23:1
So, wandering around google clarifies that “shall” indicates a promise, in fact, it carries with it legal implications that this promise is indeed binding.
This is my comfort, a metaphoric blanket so to speak, to wrap around my shivering shoulders if I were to ever wake up in the middle of the night full of angst and bother. Whenever I wake up, I mean, with chill winds breathing down my neck and dark thoughts twisting in my mind.
He maketh me to lie down in green pastures: He leadeth me beside the still waters.
These are statements of fact, continuing present tense. What is true. Whether I choose to acknowledge the reality of His very active verbs.
May I pull back the bramble bushes and lie down, content in His provision, at rest.
No comments:
Post a Comment